영어읽기(Reading Practice)

Simple News(25.5.10)

그린티DHL 2025. 5. 11. 22:17

🇺🇸 Story 1: U.S. and China Make Progress in Trade Talks

On May 10, 2025, U.S. President Donald Trump announced significant progress in trade discussions with China held in Geneva, describing the talks as a "total reset" conducted in a friendly and constructive manner.
2025510일, 도널드 트럼프 미국 대통령은 스위스 제네바에서 열린 중국과의 무역 협상에서 "완전한 재설정"이라는 의미 있는 진전을 이루었다고 발표했다.

The negotiations, involving U.S. Treasury Secretary Scott Bessent, Trade Representative Jamieson Greer, and Chinese Vice Premier He Lifeng, spanned approximately eight hours and were the first in-person dialogue since the imposition of high tariffs by both countries.
미국 재무장관 스콧 베센트, 무역대표 제이미슨 그리어, 중국 부총리 허리펑이 참여한 이번 협상은 8시간 동안 진행되었으며, 양국이 고율의 관세를 부과한 이후 처음으로 대면한 대화였다.

While no concrete outcomes were publicly shared, Trump expressed optimism that China would open further to American businesses.
구체적인 결과는 공개되지 않았지만, 트럼프는 중국이 미국 기업에 개방될 것이라는 낙관적인 전망을 밝혔다.

The talks are set to continue, with potential meetings extending through the weekend.
협상은 주말까지 계속될 예정이며, 추가 회의가 계획되어 있다.


🇪🇺 Story 2: European Leaders Unite for Ukraine Ceasefire

On May 10, 2025, European leaders from the UK, France, Germany, and Poland, along with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, met in Kyiv to demonstrate solidarity and issue a firm ultimatum to Russian President Vladimir Putin: agree to an unconditional 30-day ceasefire by Monday or face severe sanctions and increased Western military support for Ukraine.
2025510일, 영국, 프랑스, 독일, 폴란드의 유럽 지도자들과 우크라이나 대통령 볼로디미르 젤렌스키가 키이우에서 만나 러시아 대통령 블라디미르 푸틴에게 월요일까지 조건 없는 30일간의 휴전에 동의하지 않으면 엄중한 제재와 서방의 군사 지원 증가에 직면할 것이라는 강력한 최후통첩을 전달했다.

This unprecedented joint visit included a call with U.S. President Donald Trump, who supports the ceasefire as a step toward peace talks.
전례 없는 공동 방문에는 도널드 트럼프 미국 대통령과의 통화도 포함되었으며, 그는 휴전을 평화 회담을 위한 걸음으로 지지했다.

European Commission President Ursula von der Leyen backed the proposal, warning of additional "biting" sanctions if breached.
유럽연합 집행위원장 우르줄라 데어 라이엔은 제안을 지지하며, 위반 추가적인 "강력한" 제재를 경고했다.

The symbolic visit underscored a unified Western stance demanding an end to the war, with leaders emphasizing the importance of sovereignty, democracy, and long-term support for Ukraine’s economic recovery and future stability.
상징적인 방문은 전쟁 종식을 요구하는 서방의 통일된 입장을 강조했으며, 지도자들은 우크라이나의 주권, 민주주의, 경제 회복 미래 안정에 대한 장기적인 지원의 중요성을 강조했다.


🇧🇷 Story 3: Brazil and China Discuss Transcontinental Railway Project

Brazil and China are discussing plans to build a railway linking the newly inaugurated Chinese-built Chancay port in Peru to Brazilian territory, according to Brazil's Planning Minister Simone Tebet.
브라질 기획부 장관 시모네 테벳에 따르면, 브라질과 중국은 페루에 새로 개장한 중국이 건설한 찬카이 항구를 브라질 영토와 연결하는 철도 건설 계획에 대해 논의하고 있다.

This potential infrastructure project aims to boost trade by creating a more direct route to China, reducing maritime distances by approximately 10,000 kilometers.
잠재적인 인프라 프로젝트는 중국으로 가는 직접적인 경로를 만들어 무역을 촉진하고 해상 거리를 10,000킬로미터 단축하는 것을 목표로 한다.

Initially, a path through the Amazon was considered, but the Brazilian government rejected it to protect the rainforest and indigenous communities.
처음에는 아마존을 통과하는 경로가 고려되었지만, 브라질 정부는 열대우림과 원주민 공동체를 보호하기 위해 이를 거부했다.

Instead, a southern route is being explored, starting in Peru and passing through the Brazilian states of Acre and Tocantins, eventually connecting with the ongoing West-East Integration Railway (FIOL) in Bahia.
대신, 페루에서 시작하여 브라질의 아크리와 토칸틴스 주를 통과하고, 결국 바이아 주의 진행 중인 동서 통합 철도(FIOL)연결되는 남부 경로가 탐색되고 있다.

Tebet emphasized that while the railway project may take between five to eight years to complete, it holds transformative economic potential for underdeveloped regions in Brazil’s interior.
테벳 장관은 철도 프로젝트가 완공까지 5~8년이 걸릴 있지만, 브라질 내륙의 저개발 지역에 변혁적인 경제 잠재력을 지니고 있다고 강조했다.

'영어읽기(Reading Practice)' 카테고리의 다른 글

Simple News (25.5.12)  (0) 2025.05.14
Simple News(25.5.11)  (1) 2025.05.12
Simple News(5.9)  (1) 2025.05.10
Simple News (25.5.9)  (4) 2025.05.09
Simple News(25.5.7)  (3) 2025.05.08